Ads
-
Related paper
- LANGUAGE AND RESISTANCE IN BRIAN FRIEL'S TRANSLATIONS
- LANGUAGE AND RESISTANCE IN BRIAN FRIEL'S TRANSLATIONS
- Politics of Translations and Genre: Seeking Kannada Poetry Translations During Colonial Period
- Literary Translations into the Mari Language: Historical and Cultural Aspect
- A Comparison of English Translations of Su Shi's Song Ci Poetry under the "Truth-Seeking-Beauty-Attaining" Translator Behavior Continuum–Xu's and Watson's translations as examples
- Poems by A.S. Pushkin in Kyrgyz language: equivalence, freedom and adequacy of Omor Sultanov’s translations
- Figurative-aesthetic Understanding of the Phenomenon of the Native Language: Poem by M. Rylsky “Mova” and its Translations into Russian
- The Issues for Functional-Semantic Correspondences Searching in Religious Discourse Translation from a Foreign Language: The Experience of Chuvash Translations
- PECULIARITIES OF TRANSFERRING LANGUAGE REPRESENTANTS OF THE CONCEPT “ENGLISHNESS” IN THE LIGHT OF COGNITIVE TRANSLATION STUDIES (BASED ON THE RUSSIAN TRANSLATIONS OF THE STORIES BY A. CONAN DOYLE)
- THE PASSION TO TEACH: A DIALOGUE WITH BRIAN P. COPPOLA
