Ads
-
Related paper
- NATIONAL STATE VARIATION OF GERMAN PHRASEOLOGY. ANTROPOCENTRIC, COGNITIVE AND CORPUS-BASED APPROACHE
- The Reflection of Values in Phraseology, Corpus Approach: on the Material of the English, German and Russian Languages
- Conceptual Metaphors of FEAR in Persian and English: A Cognitive and Corpus-based Approach
- A Corpus-based Approach to Cognitive Metaphors in Persian: The Study of Fear Target Domain
- Typological Structure of German Phraseology Outside Germany. Quantitative Parameters
- Quantitative Empirical Functional Data of German Phraseology abroad Germany
- Comparative Analysis of Communicative Values in Phraseology on the Material of the English, German and Russian Languages
- FAR AWAY DAYS OR FAR DISTANT DAYS? ASSESSING TRANSLATION ACCEPTABILITY IN CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH (COCA) AND BRITISH NATIONAL CORPUS (BNC)
- HISTORICAL-CULTURAL CONTEXT AND ETHNOCULTURAL STEREOTYPES IN TERMINOLOGY AND PHRASEOLOGY OF ECONOMICAL DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES)
- Cross-cultural communication - lost in translation: A corpus study (based on the material from the Russian-Polish corpus)