Ads
-
Related paper
- PECULIARITIES OF RENDERING COGNITIVE METAPHOR MODELS FROM RUSSIAN INTO GERMAN AND ENGLISH
- COGNITIVE ASPECT OF ENGLISH-RUSSIAN METAPHOR TRANSLATION IN JULIAN BARNES’S TALKING IT OVER
- STRUCTURAL FORMULAS OF THE COGNITIVE METAPHOR: THE IMAGE OF THE ANGELS MERKEL BASED ON THE MATERIALS OF THE GERMAN MEDIA MATERIALS
- COGNITIVE METAPHOR IN ENGLISH TRANSLATIONS OF IOSIF BRODSKY’S POEMS IN A PART OF SPEECH
- Some peculiarities of learning German asthe second foreign language after English
- Research on Motion-emotion Metaphor and its Social Cognitive Mechanism-A Case Study of Chinese Mandarin, Yi Language and English
- COMPARATIVE ANALYSIS OF THE VERBALIZED PHRASES WITH THE COMPONENT "EYE" IN THE ENGLISH, GERMAN AND RUSSIAN LANGUAGES
- STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULARITIES OF SOCIAL AND POLITICAL TERMINOLOGY IN THE ENGLISH, GERMAN AND RUSSIAN LANGUAGE
- THE CULTURAL ASPECT OF THE LOVE CONCEPT IN THE IDIOMS OF THE KAZAKH, ENGLISH, RUSSIAN, GERMAN LANGUAGES
- Comparative Analysis of Communicative Values in Phraseology on the Material of the English, German and Russian Languages