Ads
-
Related paper
- Comparative Analysis of Translation of Chuvash Adjectives into Russian and German by the Example of the Poem ‘Narspi’ by K. Ivanov
- ANALYSIS OF STYLISTIC MEANS IN THE TRANSLATION OF ALEXANDER FEINBERG’S POEM “THE PAINTER” FROM RUSSIAN INTO ENGLISH
- Experience of Self-Translation of a Lyric Poem from Russian into Erzya by a Bilingual Poet
- Stylistic features of the translation of the poem by A. Chobat “Vaclav Ivanovsky” into Russian
- COMPARATIVE ANALYSIS OF THE CONCEPT OF WITNESS IN RUSSIAN AND GERMAN CRIMINAL PROCEEDINGS
- CHRIST AND THE MOTHER OF GOD IN TARAS SHEVCHENKO’S POEM "MARIA" AND IN ITS RUSSIAN TRANSLATION BY BORIS PASTERNAK
- COMPARATIVE ANALYSIS OF THE VERBALIZED PHRASES WITH THE COMPONENT "EYE" IN THE ENGLISH, GERMAN AND RUSSIAN LANGUAGES
- Comparative Analysis of Communicative Values in Phraseology on the Material of the English, German and Russian Languages
- Style and Uzus Labels of Adjectives in the Russian Language Dictionaries: a Comparative Quantitative and Qualitative Study
- TRANSLATION OF THE PASSIVE VOICE STRUCTURES FROM GERMAN INTO RUSSIAN AND TEACHING THEM TO UNIVERSITY STUDENTS
