Ads
-
Related paper
- RUSSIAN-VIETNAMESE POETRY TRANSLATION: HUMAN VS. NEURAL NETWORKS
- A Combination of Deep Neural Networks for Acoustic modeling of Vietnamese LVCSR
- Preserving the National Identity of the Original Text in Translation (on the Material of Translations of Tatar Poetry into Russian)
- LANGUAGE, TRANSLATION AND NEURAL NETWORKS: OBSTACLES AND LIMITATIONS
- HARD PROSE OF POETRY TRANSLATION: POETRY WRITTEN NOT BY A GENIUS, TRANSLATED NOT BY A NATIVE SPEAKER...
- ON ROLE OF POETRY IN “THE TALE OF GENJI” BY MURASAKI SHIKIBU AND DIFFICULTIES OF TRANSLATION HEIAN POETRY INTO ENGLISH
- LEGAL TRANSLATION: EUROPEANISMS AS TRANSLATION PROBLEM (THE CASE OF TRANSLATION OF LEGISLATIVE ACTS FROM RUSSIAN INTO TATAR LANGUAGE)
- A Study on the Translation Strategies of the “Hongyan” (Wild Goose) Image in Xu Yuanchong’s Ancient Poetry Translations from the Perspective of Cultural Translation Theory
- Perbandingan Elman Recurrent Neural Networks, Backpropagation Neural Networks, dan Exponential Smoothing dalam Peramalan Produksi Palawija
- Human Facial Expression Recognition using Convolutional Neural Networks
