Ads
-
Related paper
- From a noun to a discourse marker: The case of seysang ‘world’ in Korean
- From ‘one morning’ to a discourse marker: The case of iltan in Korean
- The way of truth : The case of the Korean discourse marker cincca in comparison with Chinese zhenshi and zhende
- Korean Identity Issues: Establishing Korean Nationalism within the Asian World and the West
- From truth to discourse marker: The case of thâִt in Vietnamese
- SEMANTIC VARIABILITY OF ONOMATOPOEIC AND IMAGE-IMITATING WORDS OF THE KOREAN LANGUAGE: A CASE STUDY OF KOREAN FAIRY TALES
- The overview of the term "A discourse marker"
- The Uses of ‘bahi’ as a Discourse Marker in Daily Libyan Arabic Conversations
- Discourse marker acquisition and out-of-school activities: evidence from EFL writing
- Pragmatics of the discourse marker kαί in the functional equivalents of its translation in the Bible
