Ads
-
Related paper
- ANALYSIS OF STYLISTIC MEANS IN THE TRANSLATION OF ALEXANDER FEINBERG’S POEM “THE PAINTER” FROM RUSSIAN INTO ENGLISH
- Stylistic features of the translation of the poem by A. Chobat “Vaclav Ivanovsky” into Russian
- An analysis of Feinberg’s life and his work and his poem "Night"
- Variation in Translation of Ossetian Sacral Onyms by Means of the Russian and English Languages
- "SO YOU ARE RIGHT, THE ORACLE OF FRANCE...": ALEXANDER PUSHKIN'S POEM "RUSLAN AND LUDMILA" WITHIN THE FRAMEWORK OF RUSSIAN HISTORY OF THE PERIOD OF THE PATRIOTIC WAR OF 1812
- Аnalysis of Feinberg’s work and his poem "July"
- Stylistic Analysis of Aurangzeb Alamgir’s Poem “EID”
- STYLISTIC ANALYSIS OF THE POEM “ LEISURE ” BY WILIAM DAVIES
- A Stylistic Analysis of Kamala Das Poem A Losing Battle
- The Interrelation of Stylistic Devices and Phraseological Units in English Uzbek Translation