Ads
    Related paper
  1. Асоціативно-образний паралелізм в українському сонетному тексті
  2. Когнітивна метафора в науковому тексті П. О Лавровського
  3. Реалізація естетичної функції прикметників у перекладному тексті
  4. Прийом граматичних замін як особливий вид перекладацьких трансформацій у поетичному тексті
  5. Основні напрями розвитку туризму в Українському Придунав’ї
  6. Мовна різноманітність в українському національному лінгвістичному корпусі
  7. Семантичні типи метафор в українському радянському дискурсі 70-х років ХХ ст.
  8. Вираження авторської іронії в романі К.Х. Сели "Вулик" та її відтворення в українському перекладі
  9. ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ FIGHT В АНГЛОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЙОГО ВІДТВОРЕННЯ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ
  10. ЛЕКСЕМИ-ВЕРБАЛІЗАТОРИ КОНЦЕПТУ FIRE В АНГЛОМОВНОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ ТА ЇХНІ ВІДПОВІДНИКИ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ