Ads
-
Related paper
- The Quranic Term and the Translation of its Meanings to French Language
- Implicit Negation in the Holy Qur’an through some Grammatical and Rhetorical processes and the Ways of its translation into French: An Analytical Critical Study of Examples taken from Hamza Boubakeur's Translation of the meanings of the Holy Qur’an
- THE PROBLEMS OF REPRODUCTION THE POETIC RHYTHM OF UZBEK EPIC MONUMENTS WHILE TRANSLATION INTO FRENCH (BASED ON THE TRANSLATION OF THE UZBEK FOLK POEM “NURALI” INTO FRENCH)
- Representation of Translation in the Teaching of French as a Foreign Language in Algeria
- THE STUDY OF THE IMAGERY OF IDIOMS WITH SOMATISMS IN THE CANADIAN VERSION OF THE FRENCH LANGUAGE, STANDARD FRENCH AND THE ENGLISH LANGUAGE
- SEMANTIC DESCRIPTION OF THE FRENCH-UZBEK-FRENCH TRANSLATION OF SOME REALIA RELATED TO TOURISM ON THE SITES OF TRAVEL AGENCIES
- LEGAL TRANSLATION: EUROPEANISMS AS TRANSLATION PROBLEM (THE CASE OF TRANSLATION OF LEGISLATIVE ACTS FROM RUSSIAN INTO TATAR LANGUAGE)
- CONCEPTS “WOMAN”, “MAN”, “LOVE” IN FRENCH PROVERBS (based on the French language of France and Belgium)
- Effects of Some French Games on the Academic Achievement of Students in French Language in Junior Secondary Schools in Edo State – Nigeira
- FIGURATIVE MEANINGS OF COLOUR TERM PINK