Ads
-
Related paper
- “Caucasian Highlander’s Songs. The Nart heros” by Alexander Kubalov: The first experience of the Russian language poetic processing of the Ossetian folk epic
- VESNA // VESHNA: EXPERIENCE IN THE RECONSTRUCTION OF THE ROOT NEST ON THE MATERIAL OF THE RUSSIAN LITERARY LANGUAGE AND RUSSIAN FOLK DIALECTS
- Second Life of Narts and Daredzans: An Essay on Russian Verse Translations from Ossetian Folk Epos
- INVERSION AS REFLECTION OF THE PECULIARITIES OF AN INDIVIDUAL STYLE OF THE AUTHOR (ON THE MATERIAL OF POETIC WORKS BY F. G. KLOPSTOCK AND J. W. GOETHE AND THEIR TRANSLATIONS INTO RUSSIAN AND OSSETIAN)
- The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov
- THE PROBLEMS OF REPRODUCTION THE POETIC RHYTHM OF UZBEK EPIC MONUMENTS WHILE TRANSLATION INTO FRENCH (BASED ON THE TRANSLATION OF THE UZBEK FOLK POEM “NURALI” INTO FRENCH)
- COMPARATIVE ANALYSIS OF THE MYTHOLOGICAL SEMANTICS OF THE LANGUAGE IMAGE OF THE GREAT ON THE MATERIAL OF RUSSIAN, OSSETIAN AND ENGLISH FOLKLORE
- The characters of Karelian epic songs: from paganism to Christianity
- POETIC TEXT AT THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE (ON THE EXAMPLE OF J. BRODSKY'S LYRICS)
- The history of the national liberation struggle of the Turkic peoples of Turkestan against Russian colonialism in the 40-80s of the XIX century according to sources experience of epic works