Ads
-
Related paper
- Badiiy asarlarda realiyalar tarjimasi (o’zbek-ingliz tarjimachiligi misolida)
- Tarjimada so’zlarning qiyosiy o’zgarishi ingliz va o’zbek tili misolida
- EMOTIV BIRLIKLARNING KOMMUNIKATIV VA NUTQIY STRATEGIK VAZIFALARI (INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARI MISOLIDA)
- HOZIRGI DAVR O’ZBEK SHE’RIYATIDA BADIIY KONSEPSIYA MASALALARI (Zebo Mirzo va Halima Ahmedova ijodi misolida.)
- O‘ZBEK-INGLIZ, INGLIZ-O‘ZBEK TARJIMA LUG‘ATLARIDA BOG‘LOVCHILARNING LEKSIKOGRAFIK TALQINIDAGI MUAMMOLAR
- INGLIZ TILIDAGI ANTONIMLARNING BADIIY MATNDAGI ROLI
- O’zbek badiiy asardagi qahramon mavzusi
- BADIIY QARASHLARDAN FOYDALANISHNING PEDAGOGIK AHAMIYATI (HOFIZ XORAZMIY IJODI MISOLIDA)
- O‘ZBEK VA INGLIZ TILLARIDA KOMPRATIV IBORALAR
- BADIIY MATNDA FONETIK DIALEKTIZM VA UNING BA’ZI USLUBIY XUSUSIYATLARI (Shukur Xolmirzayev hikoyalari misolida)
