Ads
-
Related paper
- ترجمة التعابير الاصطلاحية في النص الأدبي / Translation of Idiomatic Expressions in the Literary Text
- تعليمية النص الأدبي؛ المأمول اللّغوي والمنجز الأدبي في التّعليم الثّانوي العام بالجزائر دراسة وصفية نقدية
- تعليمية النص الأدبي؛ المأمول اللّغوي والمنجز الأدبي في التّعليم الثّانوي العام بالجزائر دراسة وصفية نقدية
- IDIOMATIC EXPRESSIONS OF NATIONAL CULTURAL CHARACTER IN M.A. BULGAKOV’S NOVEL THE MASTER AND MARGARITA AND THEIR TRANSLATION INTO ARABIC
- A Contrastive Analysis of Idioms and Idiomatic Expressions in Three English and Persian Novels for Translation Purposes
- The role of translation transformations in the translation of literary text
- النصّ الأدبي المرقمن وآليات الإبداع الجديدة
- عقبات المسار التأويلي في ترجمة النص المتخصص
- Polylingual Literary Text: Estrangement and Translation
- Preservation of communicative-pragmatic potential of literary text in translation