Ads
-
Related paper
- Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
- Karachay-Balkarian Novel: Distant Reading Practice
- Translingual Poetry by Bakhyt Kairbekov
- Features of bilingualism in modern Karachay-Balkar poetry
- A Forgotten Translingual Pioneer: Elizaveta Kul’man and her Self-Translated Poetry
- Translating Translingual Writings into Authors’ Native and Non-Native Languages: a Study of Novels by Gary Shteyngart and Aleksandar Hemon and Their Russian Translations
- Karachay-Balkar poetry of the modern time: the problem of national artistic traditions
- TRANSPOSITIONAL FEATURES OF THE WORD ALA «POTTY, SPOTTED, PIEBALD» (ABOUT THE COLOR OF ANIMALS); «MOTLEY, MULTI-COLORED; SPOTTED»; «LIGHT» IN THE TURKIC LANGUAGES (BASED ON BASHKIR AND KARACHAY-BALKARIAN LANGUAGES)
- “Non-Russian in Russian”: Notes on Translingual Literature and Poetry by I. Khugaev
- “We Post and Post, and Others Will Come to Like Us...”, or Translingual Practices in B. Anfinogenov’s Poetry