Ads
-
Related conference
- THE ART OF TRANSLATING POETRY: DIFFICULTIES AND ACTUAL PROBLEMS
- ON ROLE OF POETRY IN “THE TALE OF GENJI” BY MURASAKI SHIKIBU AND DIFFICULTIES OF TRANSLATION HEIAN POETRY INTO ENGLISH
- TRANSLATING POETRY
- STUDENT DIFFICULTIES IN SOLVING PROBLEMS CONCERNING SPECIAL RELATIVITY AND POSSIBLE REASONS FOR THESE DIFFICULTIES
- Translating of Ukrainian literature into Italian: contingent difficulties and cultural-linguistic recommendations
- LINGUISTIC DIFFICULTIES OF TRANSLATING SOME WORDS DUE TO CULTURAL DIFFERENCES (according to Georgian translations from Turkish)
- Difficulties in translating Russian classics: Pushkin’s novel “Eugene Onegin” in English and French
- ACTUAL POETRY READING STRATEGIES BY ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE STUDENTS
- ACTUAL POETRY READING STRATEGIES BY ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE STUDENTS
- ON SOME PROBLEMS WHEN TRANSLATING