Ads
-
Related paper
- TRANSLATION AS AN IDEOLOGICAL ENTERPRISE IN RELATION TO GLOBALIZATION: AN INSIGHT INTO IGBO ORAL PHRASEOLOGY IN THE LITERARY TEXTS
- The Differences Between Machine Translation and Human Translation from The Perspective of Literary Texts*
- Back Translation as a Tool for Achieving Equivalence of Literary Texts in the Conditions of the Lezgin-Russian Bilingualism
- The Application of Bakers Taxonomy on Translation of Literary Texts, A Case Study of George Orwells Animal Farm
- Stylistic Contrast in the Organization of Literary Texts in the Aspect of Translation (Based on the Material of the Lezghin and Russian Languages)
- Translation as a Form of Cross-Literary Dialogue (On the Material of the Translation of A. Yeniki’s Novel “Unvoiced Will” by S. Khozina)
- THE CURRENT STATE OF THEORY OF LITERARY TRANSLATION AND TRANSLATION STUDIES IN LANGUAGES OF INDIGENOUS PEOPLES OF RUSSIA
- The role of translation transformations in the translation of literary text
- Analysing Ableist Language Use in IGBO Oral Literature
- The development of English-language written speech based on the vocabulary and phraseology of a literary text: Linguistic and Rhetorical approach
