Ads
-
Related paper
- English Collocations with Afghanistanian Persian Dialect Equivalents: A Comparative Study
- A Comparative Study of Dialect Translation in Two English Versions of The Divorce
- STEADY COLLOCATIONS WITH THE COMPONENT PRAZDNIK (HOLIDAY, FESTIVAL) IN THE RUSSIAN LANGUAGE AND THEIR EQUIVALENTS IN EUROPEAN LANGUAGES
- Comparative analysis of word-building potential of Tajik adverbial prefix бa- and its English equivalents
- Comparative analysis of three English translation equivalents of the Russian lexeme “toska”: anguish, misery, yearning
- A Comparative Study of the Modern Standard Persian and the Colloquial Persian Spoken in the City of Shiraz a Pseudo-Diglossic Situation
- A Descriptive Study of Standard Dialect and Western Dialect of Odia Language in Terms of Linguistic Items
- SEMANTICS OF VERBALS WITH PREFIX PRI, EXPRESSING “SOME QUANTITY OF ACTION” IN THE RUSSIAN LANGUAGE IN COMPARISON WITH THEIR EQUIVALENTS IN THE PERSIAN LANGUAGE
- ENGLISH EQUIVALENTS OF POLISH TERM ‘KURATOR SPADKU’
- English Collocations: The Neglected Area in the EFL Classroom
