Ads
-
Related paper
- Extracting Persian-English Parallel Sentences from Document Level Aligned Comparable Corpus using Bi-Directional Translation
- A Study on Conditional Sentences In Process of Translation from English into Persian and Vice Versa
- The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study
- FAR AWAY DAYS OR FAR DISTANT DAYS? ASSESSING TRANSLATION ACCEPTABILITY IN CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH (COCA) AND BRITISH NATIONAL CORPUS (BNC)
- Conceptual Metaphors of FEAR in Persian and English: A Cognitive and Corpus-based Approach
- Marathi to English Machine Translation for Simple Sentences
- STANCE BUNDLES IN ENGLISH-TO-POLISH TRANSLATION: A CORPUS-INFORMED STUDY
- ERROR ANALYSIS ON STUDENTS' PERSIAN ? ENGLISH TRANSLATION
- A Contrastive Analysis of Idioms and Idiomatic Expressions in Three English and Persian Novels for Translation Purposes
- Extracting Key Sentences from Text