Ads
-
Related paper
- TRANSLATION OF LITERARY TEXT IN CONVERGENCE PLACES IN THE ASPECT OF THE CONCEPTUAL INTEGRATION THEORY
- The role of translation transformations in the translation of literary text
- Polylingual Literary Text: Estrangement and Translation
- Preservation of communicative-pragmatic potential of literary text in translation
- PRAGMATICS OF THE EPIGRAPH OF A LITERARY TEXT IN THE ASPECT OF INTERTEXTUALITY
- EQUIVALENCE OF EMOTIONAL AND EVALUATIVE PHRASES WITH THE VALUE OF THE PERSON IN THE TRANSLATION OF A LITERARY TEXT
- From The Symbol, Via Conceptual Metaphor, to the Text and Beyond the Text” (Ismail Kadare, Writer of Conceptual Literature) Ideogram: Image-Hand-Code- Letter = Conceptual Text (Ismail Kadare; “Concert in the End of the Season”)
- CORRELATION TYPES IN THE POLYCODE TEXT: TRANSLATION ASPECT
- Conceptual Metaphor «Human Being – Nature» In Literary Text: Pragmatics and Functions
- PRAGMATIC ADAPTATION IN TRANSLATION OF LITERARY TEXT (based on the story of Lao She “Cats’ town notes”)