Ads
-
Related paper
- LOAN TRANSLATION OF THE ENGLISH CULTURE-SPECIFIC FIXED PHRASES WITH A COMPONENT – THE PROFESSIONAL NAMING UNIT
- COMPARATIVE ANALYSIS OF THE VERBALIZED PHRASES WITH THE COMPONENT "EYE" IN THE ENGLISH, GERMAN AND RUSSIAN LANGUAGES
- TRANSLATION FEATURES OF THE ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS WITH NATIONAL COMPONENT INTO RUSSIAN
- Cultural specific of translation of phraseological units in English, Russian and Karakalpak languages
- THE LANGUAGE CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS OF THE PSKOV SCHOOL OF ARCHITECTURE IN THE TRANSLATION INTO GERMAN
- TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ELEMENTS AS A WAY TO PRESERVE THE NATIONAL COLOR OF THE TEXT (ON THE EXAMPLE OF JAPANESE LANGUAGE)
- Grammar-Translation and Direct Methods in Teaching English in the Educational Institution with Specific Conditions of Study
- FEATURES OF SENTENCE AS NAMING UNIT
- INTERACTIVE TECHNOLOGIES AS A COMPONENT OF TEACHING SPOKEN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES TO STUDENTS OF CHOREOGRAPHIC EDUCATION FACULTY
- Increasing English Translation Skill through Grammar Translation Method at the Fifth Semester Students of English Education Program at STKIP Kie Raha Ternate