Ads
-
Related paper
- LITERAL VS. FREE TRANSLATION METHODS ON THE BASIS OF TWO EIGHTEENTH CENTURY RENDITIONS
- LEGAL TEXT AND SYNTACTIC ASSIMILATION (LITERAL TRANSLATION)
- Literary Translation between Aesthetic and Literal: The Novel “The child of Sands” by Tahar Ben Jelloun Translated into Arabic
- Literal Translation using Google Translate in Translating the Text from French to English in Digital Tourism Brochure Bienvenue Paris
- BULLEH SHAH: THE SUFI AND THE POET OF THE EIGHTEENTH CENTURY PUNJAB
- The Functions of the Frame in the Composition of Russian Engraved Portraits in the Second Half of the Eighteenth Century
- FRİENDS, FOES, ALLİES: OTTOMAN- BRİTİSH RELATİONS İN THE LONG EİGHTEENTH CENTURY
- BELINDA’S WORLD OF TRIVIALITY IN THE RAPE OF THE LOCK: A MICROCOSM OF EIGHTEENTH-CENTURY ENGLAND AND THE IRONIC JUXTAPOSITION OF HER STORY WITH THE CLASSICAL EPICS
- Book Review: Rachida Chih, Sufism in Ottoman Egypt: Circulation, Renewal and Authority in the Seventeenth and Eighteenth Century, London: Routledge 2020
- Childhood as a Theme of Interest for Artwork: A Study of Contrasting Representations of Childhood in Medieval and Post-Eighteenth Century Art