Ads
-
Related paper
- Adaptação da capoeira para idosas reumáticas
- RELAÇÕES INTERPESSOAIS NO AMBIENTE INSTITUCIONAL COM IDOSAS: nunca é tarde para se divertir
- Adaptação transcultural e validação do Nomophobia Questionnaire (NMP-Q) para a língua portuguesa (NMP-Q-BR)
- Tradução e adaptação transcultural do Groningen Frailty Indicator para idosos brasileiros
- The more education program as a gate for Capoeira in School
- RELAÇÃO ENTRE IDADE E CAPACIDADE FUNCIONAL DE IDOSAS RESIDENTES EM INSTITUIÇÕES DE LONGA PERMANÊNCIA NA CIDADE DE FORTALEZA/CE
- Um Novo Critério de Adaptação de Malhas
- Uma narrativa histórica da capoeira no cenário norte-mineiro: uma prática cultural em Montes Claros/MG
- O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA MATERNA NA PERSPECTIVA DA SOCIOLINGUÍSTICA: UMA PROPOSTA INTERDISCIPLINAR COM LETRAS DE MÚSICA DE CAPOEIRA
- PENSANDO A ADAPTAÇÃO DE INTÉRPRETES EM UM ECOSSISTEMA CULTURAL NO ALÉM-MAR: REFLEXÕES INICIAIS