Ads
-
Related paper
- Translating AIDS Terminology In Ivorian Languages
- THE MAIN ISSUES OF TRANSLATING MEDICAL TERMINOLOGY: RENDITION OF CARDIOLOGICAL LEXICON
- THE PECULIARITY OF TRANSLATING MILITARY-POLITICAL TERMINOLOGY INTO THE RUSSIAN LANGUAGE (BASED ON WINSTON CHURCHILL'S SPEECH "THE SINEWS OF PEACE")
- THE WAYS OF LACUNAE TRANSLATING (BASED ON RUSSIAN AND GERMAN LANGUAGES)
- A DESCRIPTIVE APPROACH OF TRANSLATING IDIOMS AND PHRASEOLOGICAL UNITS INTO TWO DIFFERENT LANGUAGES
- Translating Onomatopoeic Words: a Comparison of Kazakh and English Languages
- Strategies for Translating Tatar literature into Turkic languages: History and Current State
- HISTORICAL-CULTURAL CONTEXT AND ETHNOCULTURAL STEREOTYPES IN TERMINOLOGY AND PHRASEOLOGY OF ECONOMICAL DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES)
- Translating Translingual Writings into Authors’ Native and Non-Native Languages: a Study of Novels by Gary Shteyngart and Aleksandar Hemon and Their Russian Translations
- Translating Culture: The Challenge of Translating the Untranslatable: Procedures and Strategies
