Ads
-
Related paper
- FORMAL EQUIVALENCE IN POETRY TRANSLATION
- Study of Nida’s (formal and dynamic equivalence) and Newmark’s (semantic and communicative translation) translating theories on two short stories
- HARD PROSE OF POETRY TRANSLATION: POETRY WRITTEN NOT BY A GENIUS, TRANSLATED NOT BY A NATIVE SPEAKER...
- ON ROLE OF POETRY IN “THE TALE OF GENJI” BY MURASAKI SHIKIBU AND DIFFICULTIES OF TRANSLATION HEIAN POETRY INTO ENGLISH
- Degrees of Equivalence in the Translation of Headlines
- TERMINOLOGICAL EQUIVALENCE IN TRANSLATION OF PHILOSOPHICAL TEXTS
- When Equivalence is Not Enough: Translation Adjustments of Philosophical Text in Comic Form
- Equivalence in the Vietnamese Translation of John Green's the Fault in Our Stars
- PROBLEMS OF EQUIVALENCE IN TRANSLATION OF LEGAL DOCUMENTS IN ENGLISH AND GEORGIAN
- EQUIVALENCE OF EMOTIONAL AND EVALUATIVE PHRASES WITH THE VALUE OF THE PERSON IN THE TRANSLATION OF A LITERARY TEXT